Pasó tanto tiempo, y tan poco. Conocidos, solo un número en la agenda del otro. De ahí nació todo el amor y la desesperación. En roces se lastimaron, golpes se dieron ambos, mas nunca con la intención, sino más bien por lo fortuito de las circunstancias y la estupidez que antecede a la boca. Pero sobrevivían, a traspiés continuaban la ruta trazada por ambos. De la mano, apretando por instantes los dedos del otro solo por el placer de saber que no era un sueño tener al otro al lado. Sin embargo, al final la breve historia encontró su fin. Nunca se extinguió el amor... Al contrario, fue por ese sentimiento que llegó el adiós. Uno decidió que no tenía derecho a robar a su pareja el tiempo y las cosas que este estaba poniendo en equilibrio precario a fin de regalar su ser a ella. Lo que siempre soñaban ambos vino y se fue. En un teclado, una guitarra y un piano se desahoga un muerto, mientras en cama reposa, llorando las finas notas de un acorde desfalleciente, una mujer que todo lo dio y todo recibió a cambio, y por amar dejó ir, regaló la libertad a quien no la quería pero de cualquier manera tenía que volar...
The GazettE
Cassis
NIL
Aa, zutto kurikaeshiteta
Zutto kanashimasete bakari datta
Aa, kitto anata sae mo kizu tsukete
Boku wa ugokeno mama
Aa, anata ni fureru koto ga
Naze konna ni kurushii no desu ka?
Kitto onaji koto wo kurikaeshite
Anata wo ushinatte shimau no ga kowakatta kara
Yori suo koto de nuguou to shita wasure kirenakatta hi wo
Anata wa nani mo kikazu ni kono te wo nigettekureta ne
Ashita anata no kimochi ga hanarete mo kitto kawarazu ai shiteru.
Ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu ai shiteru
I WILL WALK TOGETHER, to future not promised to yet
It keeps walking together, to future in which you are...
Tsurai koto sae wasureru jurai anata wo omotteiru
Aenai yoru wo kazoeru tabi ni koga reru mune
Kake chigai no sabishisa tsunoru
Dou ka hitorikiri de nakanaide
Donna ni hanareteite mo
Shinjiaeru futari de iyou
Dou ka kono mama waratteitai anata wo kizutsuke sasenaide
Toki ga tatsu tabi usurete itta anna moi kurikaaeshitekunai
Ashita anata no kimochi ga hanarete mokitto kawarazu ai shiteiru
Ashita anata ni boku ga mienakute mo kitto kawarazu ai shiteiru.
Dou ka boku dake wo mitsumeteite
Dou ka kono te ga togukenu iyou
I WILL WALK TOGETHER, to future not promised to yet
It keeps walking together, to future in which you are...
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ah, siempre lo mismo.
Siempre tan triste.
Ah, incluso te herí.
Y tan sólo huí.
Ah, los sentimientos en ti.
¿Por qué son tan dolorosos?
Ciertamente se repite lo mismo.
Por miedo te perdí.
Ya que me era tan cercano.
Debí borrar el día que no puedo olvidar.
Nunca escuchas nada.
¿Tomarás mi mano, cierto?
Mañana seguramente tus sentimientos estarán lejos.
Es cierto, nunca cambiará. Te amo.
Mañana seguramente no podré verte.
Es cierto, nunca cambiará. Te amo.
Estaremos juntos, el futuro no está predestinado.
Seguimos juntos, al futuro en el cual tú estás…
Incluso con olvidar suficientes cosas dolorosas.
Te estoy recordando.
Al contar cada noche sin encuentro.
Mi pecho anhela.
Juntando múltiples soledades.
Por favor, no llores más en soledad.
¿Cuánto estaremos separados?
Encontraremos la verdad más juntos.
Por favor, quiero que olvides.
No deseo seguir hiriéndote.
El tiempo fue desvaneciendo cada recuerdo.
No puedo recordarlos todos.
Mañana seguramente tus sentimientos estarán lejos.
Es cierto, nunca cambiará. Te amo.
Mañana seguramente no podré verte.
Es cierto, nunca cambiará. Te amo.
Por favor, mírame solo a mí.
Por favor, así te alcanzare.
Estaremos juntos, el futuro no está predestinado.
Seguimos juntos, al futuro en el cual tú estás…
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Perfecta
Miranda!
El disco de tu corazón
Tan pronto yo te vi
No pude descubrir
El amor a primera vista no funciona en mí
Después de amarte comprendí
Que no estaría tan mal
Robar tu otra mitad
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
No me importó, ya que más da
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Que yo probé tu desempeño en el amor
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Fuiste dejando y te agarré
A pesar de saber que estaba todo mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Seguí besándote
(CORO)
Solo tú, no necesito más
Te adoraría lo que dura la eternidad
Debes ser perfecta para
Perfecto para
Perfecta para mi, mi amor
Como fue que de papel cambié
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Debes ser perfectamente
Exactamente
Lo que yo siempre soñé
El tiempo que pasó
Resultó aún mejor
Nos conocíamos de antes y sabíamos
Lo que queríamos los dos
Entonces el amor
Nos tiene de revés
Seré tu eterna enamorada, te aseguro que
Todas las noches te amaré
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
Que yo probé tu desempeño en el amor
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
Fuiste dejando y te agarré
A pesar de saber que estaba todo mal
Lo continuamos hasta juntos terminar
Cuando caímos en lo que estaba pasando
Seguí besándote
(CORO)
Solo tú, no necesito más
Te adoraría lo que dura la eternidad
Debes ser perfecta para
Perfecto para
Perfecta para mi, mi amor
Como fue que de papel cambié
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
Debes ser perfectamente
Exactamente
Lo que yo siempre soñé (x3)
1 comentario:
Tanto el primer escrito como el segundo me pusieron los ojos llorosos Y_Y El primero me recordo muchísimo a alguien... Están tristes, pero bonitos... Te quiero dad *-*
Publicar un comentario